Никак не могу найти перевод выражения "loose lips". Что оно значит? Спасибо!

7 года назад от Engineer

1 ответ

0 голосов
Нет . Кроме "болтун"/ "болтушка", это еще "пьяная болтовня", т. е. болтовня именно в пьяном виде, а также слэнговая идиома, не совсем приличная, такая же, как и "верблюжье копыто" и "хвост кита" - которые тоже не совсем приличные идиомы.
Конкретней, извините, "loose lips" - это когда половые губы женского полового органа свисают за пределы влагалища.
Простите, но Вы спросили - я ответил максимально исчерпывающе.
7 года назад от alexey pavlov

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
2 ответов
5 года назад от GUMA