Умные вопросы
Войти
Регистрация
Возникают затруднения с переводом с русского на английский. Хотя наоборот прекрасно перевожу. Что делать?
7 года
назад
от
GregorySa
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Ты не поверишь. Был я в такой ситуации.
Отправили наблюдателем на НАТОвские учения с одним генералом.
Ну о чем говорили на брифинге, я ему перевел, а вот когда он захотел вопрос задать - сломался.
Вечером в баре нажрался в интернациональной компании (поляк, норвег, штатовец и я) .
В три часа ночи поймал себя на мысли, что рассказываю им анекдоты и все ржут.
В четыре утра, понял, что анекдоты про Штирлица в ПРИНЦИПЕ не переводятся.
В шесть утра встал и поехал работать. Языковой барьер был сломан в обе стороны.
P/S/ Пили водку (мою) и пиво (польское) . Дело было в Щецине.
Америкос на службу не вышел. Пил еще три дня.
Поляк с норвегом - нормально.
7 года
назад
от
Екатерина Коробкина
Связанные вопросы
1
ответ
назовите хотя бы одно открытие или изобретение в области психологии желательно имеюще практическую пользу
6 года
назад
от
MurielLangan
1
ответ
Испытание на герметичность методом Мундштука
2 года
назад
от
LucA
2
ответов
Почему термоклей стал такой дорогой?
7 года
назад
от
Anya Andreeva