Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести: "Drink until she's cute" - "пей пока она не станет милой" или "пей пока она милая"?
Как правильно перевести?
9 года
назад
от
Леонид Иноземцев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пей, пока она мила. Без контекста - такое впечатление, что можно пить до тех пор, пока она вся такая хорошая и позволяет пить. Дают - бери, бьют - беги.
Хотя скоре действительно больше похоже на "пей, пока она не начнёт тебе нравиться". Во всяком случае, именно в таком контексте встречалось (в анекдоте про мужа, который пил в баре и после каждого стопарика смотрел на фотку жены, типа проверял градус опьянения) .
9 года
назад
от
Сергей Тихомиров
Связанные вопросы
1
ответ
Что значит Номинальный в технике?
1 год
назад
от
dawnrv1
1
ответ
Модем ADSL, часто пропадает интернет, потом сам подключается. Может быть из-за вспухших кондёров модема?
8 года
назад
от
ЛенаКраснокутская
1
ответ
Правда ли, что кирпичный дом не обрушится, даже если кирпич класть вобще без раствора?
5 года
назад
от
Настя Герман