Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести: "Drink until she's cute" - "пей пока она не станет милой" или "пей пока она милая"?
Как правильно перевести?
8 года
назад
от
Леонид Иноземцев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Пей, пока она мила. Без контекста - такое впечатление, что можно пить до тех пор, пока она вся такая хорошая и позволяет пить. Дают - бери, бьют - беги.
Хотя скоре действительно больше похоже на "пей, пока она не начнёт тебе нравиться". Во всяком случае, именно в таком контексте встречалось (в анекдоте про мужа, который пил в баре и после каждого стопарика смотрел на фотку жены, типа проверял градус опьянения) .
8 года
назад
от
Сергей Тихомиров
Связанные вопросы
1
ответ
Какова неофициальная версия для чего Екатерина II сделала прививку от оспы?
12 года
назад
от
rita
1
ответ
Какие участки мозга у человека отвечают за формирование положительных эмоций? Таких как радость и смех.
8 года
назад
от
Юрий_СС
3
ответов
Холодильник с No Frost и перепады напряжения.
2 года
назад
от
™XAHTEP'DavidoFF™