Умные вопросы
Войти
Регистрация
Посоветуйте хороший онлайн-переводчик англо-русский и русско-английский. Хороший в моём понимании такой
Вы вводите осмысленный текст, скажем, на русском языке, потом переводите его на английский, а затем полученный перевод снова переводите на русский и получаете исходный русский текст.
13 года
назад
от
Baibolova Zarina
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Тут подсказывают один, проверив. Но это на примитивном уровне. Введите кусочек Пушкина - получите кошмар. В полном смысле такого искусственного (электронного) переводчика нет. Только человек
13 года
назад
от
Тина
▲
▼
0
голосов
Такого просто нет. Все они ПОСРЕДСТВЕННЫЕ.
Возьмите самое простое слово БЕЛКА. Думаете животное?
А вот и нет! У конструкторов так зовется ОРИГИНАЛ чертежа.
А впрочем, берите любой и сами убедитесь.
13 года
назад
от
Алекто
▲
▼
0
голосов
и гугл переводчик самые популярные и возможно лучшие. Но, конечно, не идеальные. Да, они могут знать достаточно оборотов, словосочетаний и т. п, и передать идею теста, но чтобы чистый перевод-никогда (элементарные фразы и предложения не в счет) . А тем боле поэзия. Там же сплошные фразеологизмы, своеобразный порядок слов и т. п.
Лично я пользуюсь переводчиком на русский только тех языков, которые вобще не знаю, чтобы понять общий смысл текста. А вобще всегда пользуюсь либо толковым словарем изучаемого языка онлайн, либо (если время поджимает) обычным яндекс-словарем. Хорошая вещь, есть много значений, фразеологизмов, примеров употребления и т. п. Но чтобы пользоваться, нужен какой-никакой уровень языка )
13 года
назад
от
TOD
Связанные вопросы
3
ответов
Вот смотрите есть фотон и он переносчик элмаг взаимодействия, но притягиваются тела путём обмена виртуальными фотонами
9 года
назад
от
.....
2
ответов
хлебопечка перестала работать не светиться и не пикает
8 года
назад
от
Екатерина
1
ответ
Лампочка в выключенной люстре мигает
5 года
назад
от
вит гри