Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский жаргонизм Захаровой " отпентагонить"?
8 года
назад
от
Сергей Пащенко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Чтобы было понятно, что Мария Захарова имела в виду (по поводу Ирака) :
«Так будет с каждым государством, которое не в состоянии интеллектуально и физически за себя постоять, - отпентагонят и бросят».
Один из возможных вариантов (на мой взгляд) :
to give smb. a pentagoning
Возможно:
to pentagon up.
8 года
назад
от
ольга николина
Связанные вопросы
1
ответ
Правильно ли указан габаритный размер? в низу как бы регулируемая ножка, как быть?
13 года
назад
от
Андрей Анастасиев
1
ответ
если в нержавеющую сталь добавлять меньше компонентов то станет ли она притягикаться магнитом?
12 года
назад
от
Lelik Lelik
1
ответ
Почему Луна не падает на Землю?
7 года
назад
от
Ефим Шор