Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский жаргонизм Захаровой " отпентагонить"?
7 года
назад
от
Сергей Пащенко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Чтобы было понятно, что Мария Захарова имела в виду (по поводу Ирака) :
«Так будет с каждым государством, которое не в состоянии интеллектуально и физически за себя постоять, - отпентагонят и бросят».
Один из возможных вариантов (на мой взгляд) :
to give smb. a pentagoning
Возможно:
to pentagon up.
7 года
назад
от
ольга николина
Связанные вопросы
1
ответ
Почему ночное небо темное?
4 года
назад
от
MaxwellBroun
3
ответов
какова маса единицу обема космического вакума? Существуют ли вакумные волны когда через нем проходит обект, как в воде
13 года
назад
от
Hostello Odelo
1
ответ
Радиоактивное вещество передает радиацию на месте где находилось?
10 года
назад
от
... $@n4O ...