Почему во французских словарях не пишут транскрипцию?

Во французском языке слова читаются не так, как пишутся. Так же, как и в английском. И все же, в английских словарях транскрипция есть, а во французских её нет. Почему?
7 года назад от Sergii Stepanov

1 ответ



0 голосов
Ударение всегда на последний слог. Правила чтения устойчивые. Выучил за несколько недель и читай себе на здоровье! ) В английском же до 60% слов читаются не по правилам. Правил чтения и особенно исключений из них так много, что предпочтительне просто запоминать написание каждого слова вместе с его звучанием и значением, чем заучивать эти правила и исключения, и руководствоваться ими. Хотя желательно знать и правила. )
7 года назад от AdamSchardt

Связанные вопросы