Переведите, очень надо! Английский

7 года назад от Светлана Хохлова

2 Ответы



0 голосов
1) Я уверен, что ничего подобного никогда не случалось с ним прежде.
2) Какое-то время она стояла в тишине (зависит от контекста. Скоре всего - ничего не говоря (в ответ) , а потом вышла из дома (дословно - ступила/вышла из парадной/входной двери) .
3) Охотясь на лося, охотник заблудился и не мог найти то место, где он оставил свою машину.
4) Боясь, что дочка простудилась, мать схватила её, отвела домой и начала растирать её замёрзшие руки.
7 года назад от Никита Чекулаев
0 голосов
1) Уверен, что ничего подобного никогда не случалось с ним ране.
2) Какое-то время она стояла в тишине, а затем вышла через входную дверь.
3) Охотившись на лося, охотник заблудился и не мог найти место, где оставил свою машину.
4) Боясь, что дочка простудилась, мать схватила её, отвела домой и начала растирать её замёрзшие руки.
7 года назад от SarahSummerf

Связанные вопросы

1 ответ