Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите с переводом предложения с английского на русский:
8 года
назад
от
Павел Вырва
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Вы в следующий раз пишите из какой области текст.
Колонны/колонки/хроматографические колонки ? О чём речь? Тут сотню разных терминов привести можно.
Смотрю первый перевод. Вполне возможно, никакой жидкости нет, а просто -" на оптимальной скорости".
Peak shape = форма пиков.
no signs of tailing = без "хвостов" = без признаков размытия = без признаков расширения пиков (если речь о хроматограмме) . и т. д.
8 года
назад
от
Сантьяго Иван
▲
▼
0
голосов
Все колонки управлялись в их оптимальной скорости потока жидкости (15-20 см/с) . Со всеми тремя колонками пиковые формы превосходны без признаков конца или других экспонатов.
8 года
назад
от
knives
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли убиться лабораторным БП?
2 года
назад
от
v v
2
ответов
Какое вещество имет самую высокую плотность?
3 года
назад
от
Vbkrf djkd
2
ответов
Сфера Хаббла и Горизонт частиц, будуще вселенной, границы наблюдения и исследования
2 года
назад
от
Света Болотина