Умные вопросы
Войти
Регистрация
Это нормально, что я в своей речи употребляю и русские, и английские слова вперемешку?
Стал часто замечать за собой, что иногда рассуждаю/говорю, миксуя английские слова с русскими. Сам то из России, но в основном играю/смотрю сериалы/аниме с английскими субтитрами, так же сам общаюсь иногда на английском. Но то, что я в повседневной речи абсолютно вперемешку говорю на двух языках, чутка беспокоит меня.
7 года
назад
от
Михей Шарумян
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Это называется переключение кодов (code switching) . В небольших объёмах это нормально. Но если это постоянно и в больших объёмах, это значит, что у вас плохой родной язык, вы мало читаете, слабый словарный запас и пр. Сответственно, выпадающую лексику вы замещаете английской. Правильно или неправильно замещаете - никто не знает.
Больше читайте на русском желательно нормальную литературу, а не аниме, совершенствуйте ваш родной язык и всё пройдёт.
7 года
назад
от
лёха семёров
Связанные вопросы
1
ответ
Почему в родственных словах льгота/лёгкий мягкий знак чередуется с ё, тогда как в родственных именах Ольга/Олег с е?
2 года
назад
от
Marina Gaidash
1
ответ
Чем отличается сила Архимеда от силы Гравитации?
6 года
назад
от
Зачарованная Дождём...
1
ответ
Проверка обмотки компрессора холодильника
3 месяцев
назад
от
Руслан Пантелеев