Умные вопросы
Войти
Регистрация
Чем Still отличается от Yet в английском языке?
9 года
назад
от
Евгений Погребной
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Очень большое отличие. Still переводится как "всё ещё" и очень часто используется во временах continious
I am still cooking- Я всё ещё готовлю
are you still there-Ты всё ещё там?
А вот yet это очень интересное и полезное слово. В вопросах оно переводится как "уже" а в отрицательных предложениях "ещё" (ещё в значении типа "ещё не сделал"
Has he come yet? - Он уже пришёл?
are you ready yet? - Ты уже готов?
I have not done it yet- Я ещё не сделал это
I has not come yet - Он ещё не пришёл.
yet обычно в конце стоит
Так может использоваться в обычных положительных предложениях как "тем не мене" "всё же".
9 года
назад
от
Сергей Сергеевич
Связанные вопросы
1
ответ
Вы кислотой платы распаиваете ?
6 года
назад
от
Раиля Богапова
1
ответ
в желудке кислота HCL при приеме пищи или тем боле каких нить таблеток должны образоваться хлористые яды
10 года
назад
от
Polina Wiardo
1
ответ
Нужна схема инвертора напряжения, 9в постоянного в 7, 5в переменного. Ток не будет превышать 5мА, частота не важна.
10 года
назад
от
ANGELIKA_arm