Умные вопросы
Войти
Регистрация
НЕМЕЦКИЙ: перевести предложение (НЕ электр. переводчиком)
15 года
назад
от
Динара Камалетдинова
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Ужасный текст какой! Напишу примерно, подстрочно. смысл не вполне понимаю, но может. хоть чем-то вам помогу, всё равно другие пока не написали
Мнение, что молодёжь повышает языковой и нравственный распад, имет традицию: речевое употребление молодёжного языка ПРИЗНАЁТСЯ ? под обстоятельством, но " только в то время как он останется чистым" что "я в молодёжном языке ненавижу, это если он соскальзывает в фекальный язык".
Примерно такая ахинея. Отдельные фрагменты переводятся, вместе не склеивается, может. вам контекст что-то подскажет? В переводе выделенного слова я не уверена.
15 года
назад
от
ogira chis
▲
▼
0
голосов
Мнение, что молодёжь повышает языковой и моральный упадок, имет традицию! или это традиция!
Использование молодёжной речи в некоторых случаях тоже приемлемо, но "только до тех пор, пока она остаётся чистой",
что "я в молодежной речи ненавижу, так это, когда они (молодёжь) переходят на грязную речь / язык " то бишь на язык фекалий . )
(из интервью учителя) .
Удачи . )
15 года
назад
от
Supsundik(с)
Связанные вопросы
1
ответ
Про механику. Есть ли хоть какое то техническое преимущество у машины 2 перед машиной1?
8 года
назад
от
Андрей Бобров
1
ответ
Чем трех фазный сварочник лучше однофазового?
9 года
назад
от
Breaking Dawn
1
ответ
У меня родители не высокие, отец вобще коротышка. Как так получается что я такой бугай?
10 года
назад
от
eXemptiON