Умные вопросы
Войти
Регистрация
Друзья - стихи. Думаю, совсем дословно перевести их нельзя, но хоть смысл и размер. Может, есть варианты?
7 года
назад
от
voldemar afanasiev
1 ответ
▲
▼
0
голосов
четырехстопный ямб, все верно
Где бы ни подул ветер войны,
Он сет смерть,
Упиваясь на празднике смерти,
Где сверкают клинки
(примерно так, я не спец в английском)
последний стих - тоже четырехстопный, в отличие от перевода, хотя. как посмотреть, местоимения, служебные слова и наречия в начале строк по-разному можно ударять
7 года
назад
от
лиза лизочка
Связанные вопросы
1
ответ
Ориентирование по компасу и солнцу
1 год
назад
от
RicoMartine3
3
ответов
почему в украине почти все говорят на русском и большинство укранцев вобще не знает свой родной язык?
6 года
назад
от
***ОЛЬЧИК***
1
ответ
Вопрос по технике, Компьютеру. Помогите пж кто разбирается.
8 года
назад
от
Мария Артюшина