Умные вопросы
Войти
Регистрация
Друзья - стихи. Думаю, совсем дословно перевести их нельзя, но хоть смысл и размер. Может, есть варианты?
7 года
назад
от
voldemar afanasiev
1 ответ
▲
▼
0
голосов
четырехстопный ямб, все верно
Где бы ни подул ветер войны,
Он сет смерть,
Упиваясь на празднике смерти,
Где сверкают клинки
(примерно так, я не спец в английском)
последний стих - тоже четырехстопный, в отличие от перевода, хотя. как посмотреть, местоимения, служебные слова и наречия в начале строк по-разному можно ударять
7 года
назад
от
лиза лизочка
Связанные вопросы
2
ответов
Чем отличается организм от механизма?
10 года
назад
от
Mucu
1
ответ
Зачем в телевизоре ячейка для юизби Тел LG вставляют флешку не видит, зачем тогда она там?
7 года
назад
от
Not yours
3
ответов
в чем разница ЖК и Плазмы? как определить без приборов?
13 года
назад
от
Виталий Остарков