Помогите, пожалуйста. Willing for me to die. Это значит "готова умереть за меня" или "готова к моей смерти" ?

7 года назад от Эльза Найкова

1 ответ



0 голосов
Может у вас есть какой-нибудь контекст который помог бы лучше понять перевод этого предложения, а я вижу его как "Готовый для тебя (чтобы) умереть", но у willing есть ещё значение желания и может переводится как "Желаю для тебя умереть (смерти) ". Если контекст есть и полное предложение, было бы понятно.
7 года назад от Октай Мамедов

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от Nightmare
2 ответов
1 ответ
9 года назад от Pripyat-1