Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести
Можно ли сказать на английском что "Can all problems fuck off ? " Вышел спор с другом никак не можем опредилится.
8 года
назад
от
Миллионер
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Ничего удивительного - словоформа древнейшего глагола включает и возвратное значение.
Что следует учитывать любителям перевода в случае "She f*s him" = не "его", а "с ним".
Иначе пойдут сплошные "трудности"!
8 года
назад
от
Denis Skornyakov
▲
▼
0
голосов
Могут ли все проблемы отъебаться?
Вобще редко использую, оч странное выражение, словно несвязная хрень придуманная на эмоциях и расфорсилась как неудачная шутка. Не знаю.
8 года
назад
от
Надежда Мелина
Связанные вопросы
2
ответов
Равное ли количество зарядов на обкладках конденсатора после зарядки постоянным напряжением?
2 года
назад
от
felomina
3
ответов
трансформатор ТСА 270-1
5 года
назад
от
Руслан Милашюс
1
ответ
Почему вирусы не вырождаются?
4 года
назад
от
Андрей Лаухин