Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто вводит слова "селфи" вместо "автопортрет" , "геликоптер" вместо "вертолёт" и многие другие ?
На мой взгляд, чем больше слов мы заимствуем из США и Англии, тем больше их влияние на нас .
8 года
назад
от
МАКСИМ ГУЛЯКИН
4 Ответы
▲
▼
0
голосов
Селфи, это, вобще-то, не автопортрет, под этим подразумевается довольно специфичная категория фотографий: сделанные, как правило, мобильным телефоном или планшетом и обязательно с рук, или палки для селфи.
А языка - штука динамичная, меняется постоянно. Пока не помрёт, да .
Кстати, никогда не слышал, чтобы вместо "вертолёта" говорили "геликоптер". Хотя нет! Видел! В старом советском переводе "451 по Фаренгейту" были "полицейские геликоптеры".
8 года
назад
от
Владимир Лысюченко
▲
▼
0
голосов
Мне как консервативному человеку такое постоянное заимствование иностранных слов тоже не нравится. Не успеваешь к ним привыкать. Хотя говорят что все нужные слова русский язык примет, ненужные просто отфильтрует и непримет.
8 года
назад
от
Петрович Лаеагнао
▲
▼
0
голосов
В этом нет ничего странного / негативного.
Во всех языках происходит процесс заимствования слов из других языков.
А уж сколько в английском языке слов иностранного происхождения.
И да, селфи - не есть просто автопортрет. Как предлагаете назвать - себяшка?
Не накручивайте себя и других.
8 года
назад
от
Даня Перетягин
▲
▼
0
голосов
Так и есть. никто не вводит, мы отвыкли от наших слов, они для нас стали какие то неблагозвучные, а американские слова это круто и престижно. Массовое сознание делает свое дело. Задорнов очень хорошо рассуждает на эту тему.
8 года
назад
от
Daw
Связанные вопросы
1
ответ
Разрушается ли алюминий в болоте?
2 месяцев
назад
от
Боян Палыч
3
ответов
Электрический инфракрасный обогреватель.
5 года
назад
от
Игорь Фильчуков
1
ответ
Твердость сплава титана-волфрама
2 года
назад
от
Marina Borieva