Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод предложения на английском
Do you mind not leaving your papers all over the table?
В переводе что то типа " можете ли вы не оставлять бумажки по всему столу", но не могу понять значение и перевод слова "mind" в данном случае.
9 года
назад
от
sdf sdf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
это фразеологизм - конечно как слово это имет свое значение, но в данном контексте это обращение к сознанию но никак на прямую не переводится чтото типа имей в виду когда уходищь не оставляй свет в туалете бумажки на столе . иногда когда ктото делает чтото надоедливо ему просто задают вопрос - do you mind? что можно перевести как прекрати это делать
9 года
назад
от
LauraBindon9
Связанные вопросы
2
ответа
Вопрос Мастерам по ремонту бытовой техники и Телемастерам: А Вы получаете удовольствие от своей рутинной работы?
1 год
назад
от
Наталия Поволоцкая
2
ответа
У кого есть идея для улутшение жизни человека или есть проблемы которые можно решить при помоши современных
5 года
назад
от
Алексей Труков
2
ответа
Предложили заняться научной деятельностью в университете. Что это из себя представляет?
13 года
назад
от
Anna kalinina