Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод предложения на английском
Do you mind not leaving your papers all over the table?
В переводе что то типа " можете ли вы не оставлять бумажки по всему столу", но не могу понять значение и перевод слова "mind" в данном случае.
7 года
назад
от
sdf sdf
1 ответ
▲
▼
0
голосов
это фразеологизм - конечно как слово это имет свое значение, но в данном контексте это обращение к сознанию но никак на прямую не переводится чтото типа имей в виду когда уходищь не оставляй свет в туалете бумажки на столе . иногда когда ктото делает чтото надоедливо ему просто задают вопрос - do you mind? что можно перевести как прекрати это делать
7 года
назад
от
LauraBindon9
Связанные вопросы
2
ответов
Что за дискриминация буквы "Ё" ?
6 года
назад
от
Alina:D
1
ответ
Радиусы - это прямые?
6 года
назад
от
Елена Спицина
1
ответ
Как получать водород из других химических элементов? Типа ядерных реакций?
6 года
назад
от
Botik Iskakova