Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести, не могу сложить адекватную фразу
12 года
назад
от
Витя Совков
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Отвечайте на личные нужды в ответственности, признании, росте, продвижению по службе, боле интересной работе. Менеджер изменяет условия работы, и, как следствие, у ему подчиненных появляется мотивация работать эффективне.
Смысл такой. Можно заменить кое-что на боле подходящие синонимы.
12 года
назад
от
ОстРаЯ_НеХваТКа_СчАстЬЯ
▲
▼
0
голосов
Ответ на личные нужды - стремление к ответственности, признание, рост, продвижение по службе, и боле интересная работа-менеджер изменились условия на рабочем месте и, следовательно, многие сотрудники заинтересованы в том, чтобы выполнять боле эффективно.
12 года
назад
от
Olga S
▲
▼
0
голосов
Будучи ответственным за обеспечение потребностей персонала -стремление нести ответственность, признание, карьерный рост, продвижение по службе, боле интересная работа - управляющий (менеджер) улучшил условия труда на рабочих местах, тем самым подняв мотивацию служащих работать эффективне.
12 года
назад
от
Руслан РОМАНОВ
Связанные вопросы
2
ответов
Что значит пик эпидемии?
4 года
назад
от
Петя Чкхолков
2
ответов
Где можно увидеть самый большой линзовый телескоп? И какой диаметр этой линзы?
8 года
назад
от
Dixy
8
ответов
Помогите пожалуйста правильно сформулировать перевод с немецкого языка. Только умоляю, не ПРОМТ!
13 года
назад
от
Гипно-кошка