Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему так странно построено предложение? Does that hurt? Здесь больно? Почему не "Here that hurt"?
8 года
назад
от
Эльза Алая
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Глагол to hurt означает "причинять боль". It hurts — (это) больно. Дословно нельзя перевести такую фразу, потому что звучит очень нелепо на слух. Поэтому переводчики переводят это так, чтобы на русском звучало нормально.
8 года
назад
от
Василий Ванаварин
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите решить уровнение 64:x=16
8 года
назад
от
aydin rzayev
1
ответ
Почемум u — это УРАН, а не УРАНИЙ?
6 месяцев
назад
от
RodolfoWinsl
1
ответ
Почему школьники свои школьные вопросы задают в разделе "наука", а не в специализированном разделе "образование"?
8 года
назад
от
Evgeny Belous