Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как сказать по-английски фразу "Пытаться обмануть время"?
12 года
назад
от
durmaley durmaley
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Вы бы контекст пошире привели. Дословный перевод может оказаться не совсем точным.
Можно так: attempt to outwit time. Но многое зависит от контекста.
Например, если речь о том, чтобы остановить ход времени и связанные с ним нежелательные изменения, то можно перевести словосочетание "обмануть время" как freeze time. Например:
Some people use plastic surgery to freeze time. ("остановить ход времени", чтобы не стареть дальше)
to reverse time, to turn back time = повернуть время вспять
Если смысл "перехитрить время и успеть больше, чем это обычно возможно", то beat time. Например:
You know you can't beat time, you can't do everything at once.
Если имется в виду "отрицать время", то negate time.
12 года
назад
от
Rusl@n™
Связанные вопросы
1
ответ
Что если в водяном потоплении пустить по трубам не воду а воздух вентилятором? Лучше будет или хуже? отопление в теплице
7 года
назад
от
Дмитрий Суслов
3
ответов
возможно ли просматривать изображения земли (улиц в том числе) со спутника в реальном времени? где?
11 года
назад
от
Anna Denisova
1
ответ
Плавает напряжение под нагрузкой генератор
7 года
назад
от
Ибра ТТ