Kak поступать: Переводить в "ответах" зная, что это вредит тем, кто должен это делать самостоятельно? ! Или нет? !

7 года назад от FranPuckett7

4 Ответы



0 голосов
не переводить, большинство так и делают, хотя. действительно политика странная, недавно мой ответ про "медвежью услугу" был удален) но плевать! я буду свою политику проводить, потому что нести культуру языка в массы считаю делом нужным
7 года назад от Ирина Световая
0 голосов
в большИнстве
Лучше не переводите. )
А кто переводит - просто проверяют себя или набирают баллы.
Школяры же все равно ничего делать не будут, купят решение в реале.
7 года назад от loving soul
0 голосов
А те, кто просят перевода - не знают о этом?
Уверен, что знают.
Так, может, предоставить ИМ право выбора, чем нам; тем боле что они знают свою ситуацию лучше нас. А то, что мы лишаем их тренировки по инязу, это одновременно тренировка по жизни.
7 года назад от Иван Иванов
0 голосов
А решать ли школьные задачи - вопрос аналогичный.
Я (и многие другие) для себя определяю так. Помогать - если видишь, что у человека в самом деле может быть затруднение (ситуация нестандартная) .
7 года назад от OrvilleJ9997

Связанные вопросы

4 ответов
3 года назад от игорь чернобай