Про сложности немецкого языка

Когда употреблять ob, da (до сих пор не понимаю) ? Пожалуйста, с примерами и переводом на русский.
7 года назад от Волков Дмитрий

1 ответ



0 голосов
ob - это частица которая употребляется при переводе вопроса (без вопросительного слова) в косвенную речь. Сответствует русской частице "ли".
Ты читал эту книгу? - Он спрашивает, читал ли ты эту книгу. - Er fragt, ob du dieses Buch gelesen hast.
da - это союз "так как", аналог weil, совсем другой смысл. Вряд ли его можно перепутать с ob.
7 года назад от K@$TET

Связанные вопросы

2 ответов
8 года назад от Вадим Марчук
1 ответ