Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильней будет ?
9 года
назад
от
Илья Новиков
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
вобще нет такого выражения в английской лексике как it promises to be - это явно русский английскими словами, есть определённые идиомы с promise, но не в данном случае, так никто не говорит и не пишет из англоязычных, даже если это теоретически почему то возможно
9 года
назад
от
Анастасия
▲
▼
0
голосов
Все варианты допустимы.
Наиболе естественно звучит третий вариант и означает, что экзамен обещает быть сложным.
Второй вариант значит, что экзамен уже закончился и, возможно, оказался легче, чем говорящий предполагал: дословно, "этот экзамен обещал быть сложным".
Первый вариант - пассивная форма и значит "обещают, что экзамен будет сложным".
9 года
назад
от
Диана Герман
Связанные вопросы
2
ответа
Почему эквалайзером звучание толком не поправить?
5 года
назад
от
RichardSsh49
1
ответ
Дека в музыкальном центре не крутит кассету
3 года
назад
от
Антонина Сандакова
2
ответа
Генератор переменного тока
3 года
назад
от
Алинка