Как склонять слово "отречение"?

Есть такое слово "отречение". Я не русский, но так понимаю е: Изолирование, ограждение, держать в расстояние, отсоединение.
Мне нужна выразить вот эту мысль: "Этим договором государство А изолировав государство B от этих процессов. ".
Меня устраивает именно такая форма: "Этим договором государство А отречив государство B от этих процессов. ". То есть как то подходит "отречение", но не знаю как правильно е употреблять здесь.
Просьба помочь. Заране благодарен.
7 года назад от rus_Eminem ...

1 ответ



0 голосов
"Отречение" - существительное. Склоненние применимо к существительным. "Изолировав" - депричастие. Понятие склонения к депричастиям не применяется. Депричастия образуются не от существительных, а от глаголов. Существительному "отречение" сответствует возвратный глагол "отречься". Не возвратной переходной формы у этого глагола нет, по крайней мере в современном языке. Поэтому нет такого депричастия, которым можно было бы заменить слово "изолировав". Может быть, лучше его и оставить? Кроме того, приведенное вами описание не совсем верно. Это слово означает скоре отказ или отрицание:
7 года назад от Владимир Соболев

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Владислава Каверина
1 ответ
7 года назад от Иван Карбаинов