Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему Alice у нас в России переведена как Алиса, если по-сути это Элис?
7 года
назад
от
Viktoria Kravchenko
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если вы про книги "Алиса в стране чудес" и т. д, то вот так в свое время решили переводчик и издатель, что лучше будет адаптировать имя героини для русскоязычного читателя. Алиса - не перевод, а наш аналог имени Alice.
А так имена не переводятся. Alice - Элис.
7 года
назад
от
el en
Связанные вопросы
3
ответов
Задача по математике. Комната имет 18 кв метров, а высота комнаты 260 мм. Сколько рулонов обоев нужно . Дале
11 года
назад
от
Дарийка Шароварова
2
ответов
Почему многие самоделки, которые делают лабораторный БП, они все время ставят стрелочный вольтметр и амперметр в него?
7 года
назад
от
Tatyiana712
1
ответ
Хотели бы вы выживать в мире после ядерной войны? Причины почему да и нет? Остались бы на месте, или пытались уехать?
2 года
назад
от
gh gh