Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему Alice у нас в России переведена как Алиса, если по-сути это Элис?
8 года
назад
от
Viktoria Kravchenko
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если вы про книги "Алиса в стране чудес" и т. д, то вот так в свое время решили переводчик и издатель, что лучше будет адаптировать имя героини для русскоязычного читателя. Алиса - не перевод, а наш аналог имени Alice.
А так имена не переводятся. Alice - Элис.
8 года
назад
от
el en
Связанные вопросы
3
ответов
Земля несется через космос на скорости 1700 км/ч Вам не страшно?
5 года
назад
от
EduardoConin
1
ответ
сочинение на тему ордынское иго кратко пожалуйста, мне нужно по истории. пожалуйста
9 года
назад
от
guf8926841
2
ответов
какой буквой на чертеже обозначить неизвестный размер или размер подлежащий изменению в будущем?
7 года
назад
от
Максим Ивашков