Умные вопросы
Войти
Регистрация
стоит ли заниматься переводом русских книг на французский?
это хорошо оплачивается? и как можно узнать, что уже переведено, а что -нет?
14 года
назад
от
Самая Смелая
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Боюсь вас разочаровать: переводами на французский (Не просто коректный, а литературный) может заниматься только носитель французского. Если у вас хороший уровень французского, займитесь для начала переводами на русский. Переписка, газеты, потом и литература. Не стоит сразу браться за серьезные проекты. Помните: говорить на языке мало, нужно знать еще и теорию переводов и т. д.
А чтобы узнать, что уже переведено, гугл часто спасает . Удачи вам в ваших начинаниях ;)
14 года
назад
от
КотеГ
Связанные вопросы
1
ответ
как назвать компанию по сервису ремонта и занятием всей бытовухой в квартире; от потолков до починки унитаза?
8 года
назад
от
Ранис Мегафон
1
ответ
Как сложить, вычесть, умножить, разделить градусы в excel?
12 года
назад
от
Юрий Еленсий
2
ответа
Какова будет мощность термоядерной боеголовки если её заряд будет равен 570мегатон? Мне нужно узнать радиус поражения.
10 года
назад
от
Оксана Недялкова