Умные вопросы
Войти
Регистрация
помогите, пожалуйста перевести предложение с немецкого на русский
8 года
назад
от
Михаил Калинин
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
это "вырванный" кусок - 2-ая, конечная, часть предложения. Перевод: ". освобождение предмета купли-продажи от залога недвижимого имущества и прочих обременений, которые в очередности стоят выше предварительной заявки на приобретение собственности или равняются ей и не перенимаются, гарантировано, а именно также и на тот случай, если объект строительства не завершен".
8 года
назад
от
sergei-85
▲
▼
0
голосов
освобождение предмета купли-продажи всех основных залогов и прочих обременений, в собственности закупка заказов поступить в Range или равно ей стоять и не будет принят, защищен, даже в случае, что строительство не будет закончено.
8 года
назад
от
gosssling
Связанные вопросы
1
ответ
Как обходить стороной закон подлости, есть ли способы?
4 года
назад
от
Александр Паничев
2
ответов
хлопает лампочка (перегарает) и гаснет пол квартиры, почему и как это происходит?
13 года
назад
от
Юлия Вьюнова
1
ответ
Что за радиодетали?
5 года
назад
от
ReyesMichels