Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите исправить перевод
7 года
назад
от
Ruslan Romanov
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Нормальный перевод, в правке почти не нуждается. Только не "подобный", а "схожий" (имется в виду, что примерно такой же вывод был сделан кем-то ране) , да и "популяция живущих на планете" - масло масляное.
В ходе подсчета популяции этих животных в мировом масштабе специалисты пришли к схожему выводу. В частности, удалось выяснить, что с 1985 года число жирафов сократилось со 152 до 90 тысяч. Если ситуация не изменится, к концу XXI века жирафы могут полностью исчезнуть.
7 года
назад
от
B Noble
▲
▼
0
голосов
нормальный перевод, вот еще пара вариантов
Эксперты пришли к аналогичному выводу при расчете численности этих животных, живущих на планете. В частности, удалось выяснить, что начиная с 1985 года число жирафов уменьшилось с 152 до 90 тысяч. Если ситуация не изменится, к концу 21-го века жирафы могут полностью исчезнуть.
Эксперты пришли к подобному заключению во время вычисления популяции этих животных, живущих на планете. В частности удалось установить, что с 1985 количество жирафов было сокращено от 152 до 90 тысяч. Если ситуация не изменяется, к концу 21-го века, жирафы могут исчезнуть полностью.
7 года
назад
от
петя степанов
Связанные вопросы
2
ответов
можете объяснить как работает эта схема обратной связи ?
6 года
назад
от
граф
4
ответов
как перевести на английский дед мороз и снегурочка . Ded Moroz and Snegurochka неправильно так
4 года
назад
от
Стас Бабенко
2
ответов
Помогите с древнеанглийским пожалуйста
4 года
назад
от
Синьор Лимон