Умные вопросы
Войти
Регистрация
Посмотрите, пож, правильно я перевел или нет Не хочу злоупотреблять, но все же.
8 года
назад
от
EAFLibby992
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Чтобы правильно перевести на английский нужно точно сформулировать предложение на русском. Не видя русского предложения, я могу предположить, что оно звучит "Почему ты так расстраиваешься? " Получается, что он расстраивается постепенно, т. к. Present Continuous обозначает действие в продолжении, например, я иду, я пишу и т. д. По логике он расстроился мгновенно как только услышал что-то неприятное от собеседника. Т. е. по-русски предложение звучит как "почему ты так расстроился? " т. е. Why did you get so upset? Второе предложение неверное и должно переводиться как Did I say something wrong?
8 года
назад
от
AlbaBegum202
Связанные вопросы
4
ответов
Изучая естественные науки, можно ли верить в Бога и быть религиозным человеком? Или понятия Бог\религия и естественные.
12 года
назад
от
Raul Rodriguez
2
ответов
как перевести 100 миллилитров в килограммы. скажите очень надо заране большое спасибо!
12 года
назад
от
alecsey kvichko
2
ответов
Почему Пётр, но Петербург, а не Пётрбург?
3 года
назад
от
Свой человек