Умные вопросы
Войти
Регистрация
Мне сказали, что при переводе с английского у меня ошибка, пытаюсь каждое слово перевести?
Это говорят вредно. Главное смысл уловить. Почему вредно? Ну грамматика, это само собой, но ведь надо же значение слов знать, а не догадываться. Так получается слова учить вобще не надо. Еще как можно сразу запомнить в контексте? Их же все равно надо записать и выучить. И грамматику тоже ведь надо учить и повторять время от времени?
7 года
назад
от
Cеребжанов Денис
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Всё не так просто. Слова надо учить. Но сложность английского языка в том, что почти у каждого слова есть несколько значений, иногда очень разных. Кроме того, многие конструкции в англ. языке отличаются от русских. Надо заучивать кое-какие стандартные обороты. Обратите внимание, что в русском часто не пишут глагола, а подразумевают: Мы ученики = We ARE pupils.
7 года
назад
от
Варвара Баннова
Связанные вопросы
1
ответ
Какое оружие изобрели раньше метательную палку, махательную палку или тыкательную палку?
2 месяцев
назад
от
Панда
2
ответов
Британский vs. американский акцент
8 года
назад
от
Екатерина Гнилицкая
1
ответ
Двухсотлетний срок могут переступить только произведения искусства?
8 года
назад
от
Кenny