Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему тут нельзя перевести "the" вместо "this"?
- "Мало отелей в этом городе хорошие. "
- Я перевожу "Few hotels in the town are good. "
- Программа говорит, что надо this вместо the. Но ведь и так и так можно же, не? Почему?
8 года
назад
от
Aleksandr bovaev
1 ответ
▲
▼
0
голосов
" (But) Few hotels in the town are good" = игра "на понижение".
То есть "Всё же в ЭТОМ городе МАЛО хороших гостиниц (отелей) ". Собственно, и по-русски предложенный оригинал "звучит" несколько натянуто. Но THIS вполне уместно здесь - особенно в формате викторины: предлагается назвать город (из предложенных) , обладающий своей спецификой. А по ходу беседы сойдёт и (определённый) артикль! Такие "переводчики" ориентированы на (статистическую) доминанту - но "буков маловато", контекст жидковат - и потому идут на (словарный) принцип!
Но " (BUT) A few hotels" - меняет интонацию, даже ситуацию!
Типа " (Всё же) несколько гостиниц в ЭТОМ городе (отменно) хороши"
8 года
назад
от
Neo
Связанные вопросы
1
ответ
Как найти cos например 43 градусов. Мне нужен метод, а не значение. Помню в начале 9 класса давали какую-то формулу.
12 года
назад
от
Александр Ковалев
2
ответов
Применяются ли в промышленности такие двигатели ?
1 год
назад
от
BridgetBinio
3
ответов
есть гидротолкатель на 240 Ньютонов, вопрос:какой вес он сможет сдвинуть с места?
11 года
назад
от
Юлия Цветкова