Почему часто англоговорящие "You talking to me" Говорят так? Без are?

8 года назад от Валентин Шолохов

2 Ответы



0 голосов
вы его просто не слышите, оно там сливается к хвостом you/

в русском, если внимательно прислушаться, тоже половины букв не хватает. Например, вместо "человек" звучит "чек" или "чек".
8 года назад от Илья Ивженко
0 голосов
Да, в английском языке в разговорной речи могут выпадать вспомогательные глаголы вроде "do" или "have". Но важно понимать, что эти глаголы всегда неявно подразумеваются говорящим. Поэтому тому, кто начинает изучать язык, копировать манеру носителей языка в данном случае не следует, а следует проговаривать все вспомогательные глаголы.
8 года назад от freeporn554

Связанные вопросы

1 ответ
9 года назад от АлександрФранчук