Доброе слово и кошке приятно - русская пословица. Есть похожая английская: A word warmly said gives xomfort even to cat

Верна ли эта пословица в её прямом смысле, а не в переносном? Обоснуйте свой ответ в нескольких предложениях.
8 года назад от Женя Васильев

2 Ответы



0 голосов
Да, так как животные способны распознавать, с какой интонацией вы говорите. Кошка легко поймёт, что хозяин в хорошем расположении духа, по его ласковому и доброму тону.
8 года назад от kalinamalina98
0 голосов
Начнем с того, что нет такой АНГЛИЙСКОЙ пословицы.
Есть русская, довольно хорошо переведенная на английский.
Что же до прямого смысла. животные (кошки в том числе) отлично чувствуют настроение, эмоции. Поэтому теплое слово, сказанное с любовью, конечно же будет им приятно. Больше того, даже ругательство, произнесенное с любовью и лаской, будет ими восприниматься точно так же - ведь главное для них эмоции, а не слова, 99. 99 процентов которых им совершенно непонятны.
8 года назад от Тёма Данилов

Связанные вопросы

1 ответ
3 года назад от Жорик Вартанов
1 ответ
1 год назад от FlossiePococ