Умные вопросы
Войти
Регистрация
Бежим со мной! как это возможно перевести на английский язык?
9 года
назад
от
Гранд Морган
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
follow me - универсальный вариант - и иди и следуй и беги за мной. Можно добавить come on, чтобы подчеркнуть необходимость именно бежать)
Если имется в виду не необходимость бежать от чего-то, а например, "у меня щас утрення пробежка, бежим со мной", то по смыслу ближе будет run with me.
9 года
назад
от
Мурило ХвостатЭ
▲
▼
0
голосов
run with me дословный вариант но обычно можно использовать другие варианты в зависимости от смысла текста follow me, come with me, let's go with me и т. д.
9 года
назад
от
MathiasGoggi
Связанные вопросы
2
ответа
Странный вопрос. Небелевская премия мне дайте за тупой вопрос
8 года
назад
от
Надя Журба
3
ответа
Одноименные полюса магнитов притягиваются. Почему?
13 года
назад
от
12332 3456
1
ответ
Детский электрический квадрацикл
7 года
назад
от
DiannaLevy85