Умные вопросы
Войти
Регистрация
Бежим со мной! как это возможно перевести на английский язык?
8 года
назад
от
Гранд Морган
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
follow me - универсальный вариант - и иди и следуй и беги за мной. Можно добавить come on, чтобы подчеркнуть необходимость именно бежать)
Если имется в виду не необходимость бежать от чего-то, а например, "у меня щас утрення пробежка, бежим со мной", то по смыслу ближе будет run with me.
8 года
назад
от
Мурило ХвостатЭ
▲
▼
0
голосов
run with me дословный вариант но обычно можно использовать другие варианты в зависимости от смысла текста follow me, come with me, let's go with me и т. д.
8 года
назад
от
MathiasGoggi
Связанные вопросы
2
ответов
что это такое?
10 года
назад
от
Игорь Д
1
ответ
Что за 3 точки в барабане стиральной машины?
1 год
назад
от
Василий Андреевич
4
ответов
До какой температуры нужно нагреть сталь, что она светилась вот так?
5 года
назад
от
Светлана Кулишова