Умные вопросы
Войти
Регистрация
Бежим со мной! как это возможно перевести на английский язык?
8 года
назад
от
Гранд Морган
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
follow me - универсальный вариант - и иди и следуй и беги за мной. Можно добавить come on, чтобы подчеркнуть необходимость именно бежать)
Если имется в виду не необходимость бежать от чего-то, а например, "у меня щас утрення пробежка, бежим со мной", то по смыслу ближе будет run with me.
8 года
назад
от
Мурило ХвостатЭ
▲
▼
0
голосов
run with me дословный вариант но обычно можно использовать другие варианты в зависимости от смысла текста follow me, come with me, let's go with me и т. д.
8 года
назад
от
MathiasGoggi
Связанные вопросы
1
ответ
Почему в предохранителях используется кварцевый песок а не речной?
9 года
назад
от
JorjSL@
1
ответ
зеркало по английски
9 года
назад
от
lexa20999
1
ответ
Кто такой Николя Бурбаки?
8 года
назад
от
Андрей Чижов