Умные вопросы
Войти
Регистрация
как переводится слово громотвод
9 года
назад
от
Николай Сухоносик
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Нужен смысл этого слова? Точне было бы сказать молниеотвод, но укоренилось слово громотвод - это торчащий на крыше, на трубе металлический стержень, имеющий заземление - ударяющий в этот стержень разряд молнии уходит через заземление в землю, не причиня никому вреда (имхо) .
9 года
назад
от
ege2
▲
▼
0
голосов
Переводится так же как и слышится, хотя в корне не сответствует действительности ни в теории ни в практике. По сути это простейший разрядник состоящий из проводника и конденсатора в роли коего выступает земля.
9 года
назад
от
Егор Неволько
▲
▼
0
голосов
Громотвод - неправильная разговорная форма слова молниеотвод. Устройство принимающе на себя удар молнии и отводяще энергию молнии в землю от защищаемого объекта.
9 года
назад
от
Alina Yatsenko
Связанные вопросы
1
ответ
что можно сделать с двигателем от стиральной машинки
8 года
назад
от
Kirill
2
ответа
Друзья, общий смысл понятен, но запутался в местоимениях - кто тут кого? Помогите перевести.
9 года
назад
от
TOMIRIS .
2
ответа
Есть кран газовый конусный, на метане, конус не поворачивается. Купил WD-шку и только тут понял - там же не сталь.
7 года
назад
от
Андрей К