как переводится слово громотвод

8 года назад от Николай Сухоносик

3 Ответы



0 голосов
Нужен смысл этого слова? Точне было бы сказать молниеотвод, но укоренилось слово громотвод - это торчащий на крыше, на трубе металлический стержень, имеющий заземление - ударяющий в этот стержень разряд молнии уходит через заземление в землю, не причиня никому вреда (имхо) .
8 года назад от ege2
0 голосов
Переводится так же как и слышится, хотя в корне не сответствует действительности ни в теории ни в практике. По сути это простейший разрядник состоящий из проводника и конденсатора в роли коего выступает земля.
8 года назад от Егор Неволько
0 голосов
Громотвод - неправильная разговорная форма слова молниеотвод. Устройство принимающе на себя удар молнии и отводяще энергию молнии в землю от защищаемого объекта.
8 года назад от Alina Yatsenko

Связанные вопросы

1 ответ
1 год назад от Елена Лисник