Умные вопросы
Войти
Регистрация
Уважаемые технические переводчики английского языка, помогите перевести, пожалуйста.
8 года
назад
от
Yanisss
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Я не переводчик, но мне кажется, что это что-то типа этого:
"В разделе 4. 2. 3 указано, что для гиперэвтектоидных сталей рафинирование дифференцировано относительным количеством карбидов в поверхностной зоне. "
("Дифференцировано" можно заменить на "отличается", IMHO. Впрочем, тут важен контекст и стилистика. )
P. S. : Советую при переводе сложных и комплексных технических понятий лезть в Википедию на оригинальном языке, искать понятие там, а потом стараться перейти на адекватный раздел в русском языке для такого же понятия. Часто словестным переводом и не пахнет. )
8 года
назад
от
Владислав Расахаватскей
Связанные вопросы
1
ответ
На телевизоре qilive в настройках есть пункт подсветка, но его невозможно изменить. Режим в магазине не нашёл.
1 год
назад
от
Антип Утин
1
ответ
Торсионный генератор копирует астральный каркас материи или просто создает его временный фантомный дубликат ?
1 год
назад
от
Алина Гранковская
1
ответ
скажите а будетли разница в уровне пульсаций если на выходе друхтактного блока питания в низковольтной части
7 года
назад
от
AG