Умные вопросы
Войти
Регистрация
Home и House переводятся одинаково - дом? Тогда почему это два разных слова?
8 года
назад
от
Анастасия Королёва
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
дом в смысле строение, здание = house.
дом в смысле жилище, место проживания = home. Это не обязательно отдельное здание, это может быть квартира, подвальное помещение, мансарда, даже шалаш или палатка, короче любое место проживания - это home.
Я в доме
8 года
назад
от
awerar awrwr
▲
▼
0
голосов
понятия разные. в русском эти два понятия выражаются одним и тем же словом, в английском - двумя разными.
с того момента, как вы поймёте разницу между словом и понятием, вам будет проще ориентироваться в языке/языках.
8 года
назад
от
mixei
Связанные вопросы
1
ответ
Что опасне в аспекте высоты безопасного падения:
4 года
назад
от
Товарищ Саахов
2
ответов
Сколько времени Вы ежедневно посвящаете изучению иностранного языка? Как вы вобще учите ин. язык есть какие то методики
12 года
назад
от
Винер
1
ответ
Какое слово в английском аналог русского умница (для девочки или девушки)
4 года
назад
от
BESTдатый...