Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как бы вы перевели это предложение с английского на русский язык?
8 года
назад
от
Татьяна Голяка
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Сложный перевод однако
Но разве смерть не рассматривается как фундаментальный-исходный акт. Средства, которые воспринимались как должная суета могут быть преодолены в направление .
8 года
назад
от
Дима Лапаев
▲
▼
0
голосов
Вот и подотрись тем тупым гугл-переводчиком. Тут чтобы со смыслом раздуплиться, идиомы, наверное, знать надо.
Так стереть глупую Google-переводчик. Тут razduplitsya со смыслом, идиомы, вероятно, нужно знать.
8 года
назад
от
Артур Миллер
Связанные вопросы
5
ответов
Здравствуйте автоматы 300мА и 30 мА какая разница?
5 года
назад
от
Igor Mocelinni
1
ответ
Почему пишется именно "отличИем"? Почему нельзя проверить словом отлАчать?
8 года
назад
от
Дима Чувило
2
ответов
СТЭ (синтетическая теория эволюции) чем полезна на сегодняшний день?
5 месяцев
назад
от
RoryMauldon9