Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как бы вы перевели это предложение с английского на русский язык?
7 года
назад
от
Татьяна Голяка
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Сложный перевод однако
Но разве смерть не рассматривается как фундаментальный-исходный акт. Средства, которые воспринимались как должная суета могут быть преодолены в направление .
7 года
назад
от
Дима Лапаев
▲
▼
0
голосов
Вот и подотрись тем тупым гугл-переводчиком. Тут чтобы со смыслом раздуплиться, идиомы, наверное, знать надо.
Так стереть глупую Google-переводчик. Тут razduplitsya со смыслом, идиомы, вероятно, нужно знать.
7 года
назад
от
Артур Миллер
Связанные вопросы
2
ответов
Отрицательное давление? поясните.
7 года
назад
от
София Дзюбо (Юрьевна)
1
ответ
Интересно, а каков кпд аккумуляторов холода, например, АХ-15? Вобще, есть у них гистерезис охлаждение/нагрев?
2 года
назад
от
IlaCazneaux2
1
ответ
Ну пожалуйста очень надо.
9 года
назад
от
Elena Pavlyukova