Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с японского Дэки най кара шинрай са рэру ?
8 года
назад
от
Дарт Вейдер
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Перевод коротких фраз всегда ненадёжен. С японского особенно.
Дэкинай - это либо "не может" либо "не получается". Причём совершенно непонятно, что и у кого.
кара - это союз, обозначающий причину.
итого: т. к не может
синрай сарэру - это "доверять" "полагаться" в страдетельном залоге.
Страдательный залог имет 3 основных функции:
1. собственно страдательную
2. возможность действия
3. уважительное обозначение действий второго или третьего лица
итак вариант:
т. к. не вышло, [ему] доверяют
видите чёткий смысл? я - нет!
8 года
назад
от
Alex Noiram
Связанные вопросы
1
ответ
Русы не сильно похожи на европейцев: у них круглые лица и, в большинстве случаев, светлые волосы. С кем примесь?
2 года
назад
от
Сергей Латушко
1
ответ
Как измерить внутренне сопротивление реального источника ЭДС, зная напряжение и мощность внутреннего источника ЭДС?
9 года
назад
от
Вадим Чернышев
1
ответ
Как лучше учить английские слова?
11 года
назад
от
артём петрухненко