Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с японского Дэки най кара шинрай са рэру ?
8 года
назад
от
Дарт Вейдер
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Перевод коротких фраз всегда ненадёжен. С японского особенно.
Дэкинай - это либо "не может" либо "не получается". Причём совершенно непонятно, что и у кого.
кара - это союз, обозначающий причину.
итого: т. к не может
синрай сарэру - это "доверять" "полагаться" в страдетельном залоге.
Страдательный залог имет 3 основных функции:
1. собственно страдательную
2. возможность действия
3. уважительное обозначение действий второго или третьего лица
итак вариант:
т. к. не вышло, [ему] доверяют
видите чёткий смысл? я - нет!
8 года
назад
от
Alex Noiram
Связанные вопросы
2
ответов
что лучше выбрать can или may в предложении? - Вы можете заплатить позже.
8 года
назад
от
Ирина Колосова
2
ответов
Выбивает пробки из-за люстры
8 года
назад
от
Денис Турков
2
ответов
Помогите разобраться со схемой!
3 года
назад
от
ПТО Трансмост