Взаимопонимаемость шведского, норвежского, датского и исландского, вопрос лингвистам

Изучаю норвежский язык. Заметил что понимаю исландский примерно так же, как русский понимает украинцев, т. е. большую часть лексики можно понять. Шведский и датский примерно как русский понимает поляков. Такое чувство, что это не 4 языка, а один язык, просто диалекты чуть разные.
Что можете сказать по этому поводу?
7 года назад от 1312 34

1 ответ

0 голосов
С генетической точки зрения скандинавские языки традиционно делятся на восточную и западную подгруппы: Островная подгруппа (исторически относится к западноскандинавским языкам) Древнеисландский язык † Исландский язык Фарерский язык Норн † (был распространён на Оркнейских и Шетлендских островах, вымер в XVIII веке) Гренландский язык (германский) † Континентальная подгруппа Западноскандинавские языки Древненорвежский язык † Норвежский язык Букмол (до 1929 г. то же, что Риксмол, затем две эти письменные нормы расходятся) Нюнорск (до 1929 г. называется Ландсмол) Восточноскандинавские языки Древнедатский язык † Датский язык Древнешведский язык † Шведский язык Шведский язык в Финляндии Сконское наречие Древнегутнийский язык † Гутнийский диалект шведского Промежуточное положение занимает эльвдальский диалект.
7 года назад от Егор Александров

Связанные вопросы