Умные вопросы
Войти
Регистрация
Обращаюсь к русским людям, считающим украинский язык малоросским диалектом русского языка: переведите, пожалуйста,
песню дословно и без словаря.
Ой верше, мій верше,
Мій зелений верше.
Уж мі так не буде, |
Уж мі так не буде, | (2)
Як. як било перше. |
Бо перше мі било,
Барз мі добре било.
Од своєй мамички, |
Од своєй мамички, | (2)
Не ходити било. |
Не ходити било,
Куди я ходила.
Не любити било, |
Не любити било, | (2)
Кого я любила. |
Не ходити било
Горами, стежками.
Не любити хлопця |
Не любити хлопця | (2)
З чорними бровами. |
Верше. Мій верше.
НЕ МОЖЕТЕ? НУ, ТАК НЕ ТРАНДИТЕ!
8 года
назад
от
Ваш Корреспондент
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Ой верше, мій верше,
Ой лес мой лес
Мій зелений верше.
Мой зеленый лес
.
Не любити хлопця
Не полюбить парня
З чорними бровами
С чёрными бровями.
И так дале. А в чем проблема? Вы считаете украинский язык величайшим языком на планете Земля? Ну считайте себе, я не против.
8 года
назад
от
Тимур Каюпов
Связанные вопросы
1
ответ
Объясните отражение звука
7 года
назад
от
Хетаг Гояев
3
ответов
Почему ученые считают, что ветер совершает путешествие в вертикальной плоскости? (вн)
7 года
назад
от
Соня Тепман
1
ответ
Различия древнерусского и русского языка? И насколько его трудно учить?
2 года
назад
от
Алексей Гришаев