Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть разница на английском "Я видел дом" и "Я увидел дом" ?
8 года
назад
от
ку ки
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
СовершЕнная, а не совершЁнная. Все не совсем так. В русском есть глаголы совершенного вида (увидеть) и несовершенного (видеть) . А в английском это формы одного глагола, причем они немного другие. Почитайте вот это
8 года
назад
от
Саша
▲
▼
0
голосов
Нет, в английском нет такого противопоставления "видел - увидел". И I saw the house, и I have seen the house могут переводиться и как "Я видел дом", и как "Я увидел дом". Разница между I saw the house и I have seen the house заключается не в категории завершённости / незавершённости, а в категории времени: I saw the house используется в контексте прошедшего времени, а I have seen the house - в контексте настоящего времени.
8 года
назад
от
Григорий Л
Связанные вопросы
1
ответ
как по-немецки читается аббревиатура GPK? джи-пи-кей? джи-пи-ка? ги-пи-ка? ги-пи-кей? гэ-пэ-кэ? джэ-пэ-кэ?
11 года
назад
от
Инкогнито кордон
1
ответ
Является ли собственная зависть причиной жизненых неудач?
3 года
назад
от
Александр Латыпов
1
ответ
А знаете ли вы?
2 месяцев
назад
от
ММ