Какая разница в употреблении между словами "far", "away" и "faraway"?

8 года назад от Алексей Бойко

1 ответ



0 голосов
far - далеко. away не переводиться как далеко. Оно вобще на русский почти никак не переводиться, однако означает некое удаление (в независимости от дальности) от места действия. It is too far - Это слишком далеко. Take it away - унеси/убери это (Означает куда то убрать, неважно куда, лишь бы с глаз долой. Не означает что далеко! ) . faraway - сумма значений - убрать, но конкретно указано что как можно дальше.
8 года назад от жигер загипаров

Связанные вопросы