Почему что-то связанное с Россией — российское, с Англией — английское, но с Италией — не италийское?

8 года назад от leonid plehka

1 ответ



0 голосов
Так и с Францией - не францийское, и со Швецией - не швецийское. Список можно продолжать. Как правильно пишут - "так сложилось"
В данном (итальянском) случае - из-за самоназвания. Оно и по-английски поэтому не italish, а italian
8 года назад от Леонард U-191214

Связанные вопросы

2 ответов
10 года назад от Семён Ковалёв
1 ответ
9 года назад от Игорь Слабкий