Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кем можно стать со знанием японского и английского языка?
8 года
назад
от
arnautow89
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Переводчиком профессионально довольно трудно стать нужно знать какую-то область предметную, например медицина, юриспреденция итд. А читать и переводить тексты для себя может любой. Кроме того некотырые области например компьютерные технологоии требуют знания английского. Чтобы стать кем-то недостаточно чтото знать или уметь. Чтобы быть переводчиком нужно не быть переводчиком а работать им. А быть переводчиком может любой.
8 года
назад
от
Алеком
Связанные вопросы
1
ответ
Военное дело: чем прямое попадание отличается от накрытия цели?
2 года
назад
от
AnaStaSijA
1
ответ
Иза чего могло сломаться натягиватель цепи, электропилы? Описание.
3 года
назад
от
BennettGrims
1
ответ
Из чего будут изготавливаться суверенные POS-терминалы?
2 года
назад
от
Тимур Авдеев