Кем можно стать со знанием японского и английского языка?

8 года назад от arnautow89

1 ответ



0 голосов
Переводчиком профессионально довольно трудно стать нужно знать какую-то область предметную, например медицина, юриспреденция итд. А читать и переводить тексты для себя может любой. Кроме того некотырые области например компьютерные технологоии требуют знания английского. Чтобы стать кем-то недостаточно чтото знать или уметь. Чтобы быть переводчиком нужно не быть переводчиком а работать им. А быть переводчиком может любой.
8 года назад от Алеком

Связанные вопросы

1 ответ
7 года назад от виктория белкина