Умные вопросы
Войти
Регистрация
Если язык отражает психологию народа, то (вопрос)
В европейских языках слова "дедушка" и "бабушка" буквально означают "большой отец" и "большая мать", что как бы намекает на значимость и почетность этого статуса. Ты являешься отцом или матерью большой семьи, состоящей из двух поколений (а иногда больше) . В славянских языках "дедушка" и "бабушка", помимо обозначения родственника, значат "старик" и "старушка". Обратный эффект- твоя значимость как будто уменьшается, потому что ты стар и дряхл, доживаешь свой век.
Есть ли смысл в таком суждении? Можно ли судить по этим понятиям о нашем народном менталитете и психологии?
9 года
назад
от
Даша Белова
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Но и внук - "большой сын".
Сейчас, конечно, получая европейскую пенсию, можно раскатывать всюду и жить хорошо, а не выживать кое-как, как это на пост-Союзе.
Но.
При всём моём уважении к западноевропейской цивилизации, и к Соединённому Королевству в частности, пенсии - достижение всего лишь 20 века, никак не раньше.
9 года
назад
от
No Name
▲
▼
0
голосов
Это интересный оттенок менталитета, отношение к старикам. Например, в Средней Азии я часто наблюдал, как самой бедной старушке в транспорте уважительно уступают место. В европейской части такого правила не было. Но делать на этом факте глубокие выводы - не стоит.
9 года
назад
от
Вадим Кудревич
Связанные вопросы
2
ответа
В чём разница между словами: подготовь, заготовь, приготовь, изготовь?
1 год
назад
от
ChristenaWea
3
ответа
Помогите! Не включается телефон. модель: Samsung GT-S3600. Не включается совсем! Подключила к зарядке-0 внимания.
15 года
назад
от
Служба поддержки
2
ответа
Подскажите про мигалку на 2 светодиодах.
8 года
назад
от
павел воронов