Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это правильно перевести?
Увидел у кого то на стене:" Все люди твари, кроме женщиин. Это мужики твари, или женщины нелюди?
8 года
назад
от
Carolina
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Человек и есть тварь (Homo) разумеющая - чисто по-научному! Не разумеющий - так и остаётся тварью.
Зато с большим творческим потенциалом, он же Хомо-гуманитарный.
Боюсь, ничего нового на стенке не обнаружить, кроме вполне традиционного откровения - от любителей пивных застолий.
8 года
назад
от
Аня Комарова
▲
▼
0
голосов
Не вижу здесь двусмысленности или противоречия. "Все люди - твари, за исключением женщин. " Вот если было бы сказано" "Все люди - твари, а женщины - нет. ", ваш вопрос был бы вполне закономерен.
8 года
назад
от
Илья Фролов
Связанные вопросы
2
ответов
у немцев после войны в паспорте писать национальность "немец" было опасно ?
6 года
назад
от
О~сознание
2
ответов
В человеке есть глобальная ошибка в огранизации работы ума, которая приводит к несответствию его замыслу природы?
2 года
назад
от
Андрей Кумпан
3
ответов
Насколько проблематичен перевод подобных выражений на другие языки с передачей тонкостей смысла?
13 года
назад
от
Лёха Малков