Умные вопросы
Войти
Регистрация
Вот английский язык из-за романской лексики впечатления германского не производит. Может он романский?
Ведь и во французском, как и в английском, тоже германская грамматика, но лексика-то романская!
8 года
назад
от
Vita Liseeva
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Во французском грамматика-то как раз романская, с вкраплениями германской. Только эти вкрапления (порядок слов, прежде всего) всё больше уходят и в разговорной речи используются всё меньше. А в английском - грамматика больше германская, хотя тоже постепенно теряет эти черты. Да и больше половины слов, которые средний англичанин произносит в течении дня - германские. Посмотрите первую сотню по списку Сводеша хотя бы. Так что не надо трогать - пусть английский остаётся в германских, а французский - в романских.
8 года
назад
от
ольга снопова
▲
▼
0
голосов
Не судите язык по лексике. У венгерского родной угорской лексики вобще процентов 30 осталось. Тем не мене, ни германским, ни славянским, ни тюркским он не является.
8 года
назад
от
Алсу Ульфатова
Связанные вопросы
1
ответ
Почему контекстный перевод слова развитие на английском имет отрицательный смысл?
1 год
назад
от
Елена
2
ответов
Разница температуры психрометра
4 года
назад
от
mixa poroshin
1
ответ
Какие сериалы посмотреть на английском для уровня выше среднего?
8 года
назад
от
невена павлович