Знающие немецкий. Как перевести это предложение?

8 года назад от Владислав Готье

2 Ответы



0 голосов
Это полный бред и смыслово и грамматически. Есть ощущение, что это гугл переводил.
Но я думаю смысл такой: "Я не знаю есть ли у нас будуще. Мне не нужна женщина которая обо мне заботится. Я такой, который хотел бы свою женщину баловать. "
8 года назад от Uтамлёный_Sонцем
0 голосов
Здесь нет никакого бреда и нет никаких грамматических ошибок. Ощущение обмануло предыдущего ответчика.

"Поэтому я не знаю/не уверен, может ли у нас быть совместное будуще (будет ли у нас будуще, если мы будем вместе) . Мне нужна не только женщина которая будет обо мне заботиться. Я человек/мужчина, который с удовольствием баловал бы (иногда, время от времени) свою женщину".
8 года назад от Mezodys Dic! Duc! Fac! Fer!

Связанные вопросы